Topinambur is a beautiful word, conjuring up a wonderful world of princes and castles, unicorns and open-top silver carriage rides while snowflakes flutter on our faces. Then reality bites that the Jerusalem artichoke, as we call it in English, has nothing to do with Jerusalem and everything to do with mispronunciation. Also known as sunchokes due to the tuber’s relationship to the sunflower (both plants are members of the genus Helianthus), the Italian word girasole somehow ended up as “Jerusalem” in English, probably due to Italian settlers in the United States. Confused? It doesn’t really matter as this eastern North American root vegetable is delicious regardless of its name, and now grows close to Florence in Lastra a Signa and in the Pisa province.