Buzzurri, Stonfo, Palletico

Your in-progress dictionary of the Florentine dialect

Francesco Stefanelli, Alexandra Lawrence
January 16, 2014

Buzzurri: Name for the Swiss citizens who would go south into Italy during the winter to sell polenta and roasted chestnuts

 

Stonfo: A loud bang

 

Example: ‘Maremma, che stonfo hanno picchiato quelle du’ macchine!’ (‘Damn, what a loud bang those cars made when they slammed into each other!’)

 

Palletico: Jitters

 

Example: ‘O nini, ma che ti fermi un pochino? Tu ma’ belle fatto venire i’ palletico!’  (‘Oh, little one, will you be still a second? You are giving me the jitters!’)

more articles

Comments