Tritello: Mess,
confusion.
Example: ‘Guarda quanto c’ho messo ad arrivare! C’era un tritello di macchine su’
viali!’ (‘Look how long it took me to get
here! There was a mess of cars on the avenues!’)
A palla: At
a fast speed; at a high volume.
Example: ‘Ma Nedo tiene sempre la musica a palla in macchina?’ (‘Does
Nedo always keep the music blaring in the car?’)
‘Le
passato su’ viali a palla: l’ha perso 10 punti sulla patente e 250 euro di
murta!’ (‘He was flying down the avenues: he
lost 10 points on his license and got a 250 euro fine!’)
Oh, ma ripigliati: ‘Get
a grip.’ Can be used in jest or in more serious situations.
Example: ‘Oh, ma ripigliati, chi tu credi di essere!? Datti una calmata!’ (Get
a grip! Who do you think you are?! Calm yourself down!’)