Sfavato, Cimbardosa, Va’ par che torni

Sfavato, Cimbardosa, Va’ par che torni

bookmark
Thu 10 Oct 2013 12:00 AM

Sfavato: Bored to death, unmotivated, unenthusiastic.

Example: ‘Icchè t’hai oggi? Ti vedo sfavato.’ (‘What’s wrong with you today? You look totally bored to death.’)

Cimbardosa: A gossip, big mouth, windbag.

Example: ‘Quella cimbardosa di’ piano di sopra la mette bocca dappertutto! Esagerata!’ (‘That old windbag upstairs is always getting in everyone’s business! She’s out of control!’)

Và par che torni: Literally someone who walks so slowly it seems like he is walking backwards.

Example: ‘Badalo lì, e va par che torni!’ (‘Look at him over there, just shuffling along!’)

Related articles

COMMUNITY

All you need to know about citizenship for foreign spouses of Italian citizens

This FAQ will answer key questions about the requirements for citizenship by marriage and residency permits for non-Italian spouses of Italian citizens.

COMMUNITY

Claudio Ciai Foundation receives funding from the bioMérieux Endowment Fund for Education

The charity marks its tenth anniversary encouraging social inclusion for people with disabilities.

COMMUNITY

Family Nation opens in Florence

Following the success of its online store and in Milan, the Florence-born brand inaugurates its Novoli-based shop.

LIGHT MODE
DARK MODE