E unne’ i’ bere

E unne’ i’ bere

bookmark
Thu 18 Nov 2010 1:00 AM

E unnè i’ bere, gliè i’ ribere!

Literally, ‘It’s not the drink, it’s the drinking again!’ Expression used to describe the effects of drinking to excess.

Example: ‘Gino! Come mi sento male….e unnè i bere, gliè I ribere che ti spezza in due!’ (‘Gino! I feel so sick . . .  It’s not the drink but the drinking that’ll kill you.’)

 

Visuccio

To have a pallid face when not feeling well. Usually used with kids and babies.

Example: ‘T’hai visuccio nini, provati la febbre’ (‘You’re so pale, little one! Let’s take your temperature.’)

 

 

Bailame

Confusion, ruckus.

Example: ‘Ugooo!! Abbassa i’ volume, un tù lo senti che bailame?’ (‘Ugo, turn down the volume! Can’t you hear what a ruckus it’s making?’)

Related articles

COMMUNITY

Changing perspectives: Editor’s letter

The election season is underway as Florentines gear up to vote for the city's next leaders in early June.

COMMUNITY

Talking photography with Massimo Listri

The internationally renowned Florentine photographer talks about his career.

LIGHT MODE
DARK MODE